В Оренбургском театре музыкальной комедии открылся новый сезон

В Оренбургском театре музыкальной комедии открылся новый сезон
фото из архива театра музыкальной комедии

Оренбургская музкомедия открыла юбилейный сезон

Оренбургский театр музыкальной комедии открыл 85-й, юбилейный сезон. Публику труппа встретила старой доброй историей на новый лад – премьерой спектакля «Однажды в Тифлисе, или Проделки Ханумы». Постановка с более коротким названием была долгожителем площадки…

«…Лучше свахи в мире нет…»

«С той поры, как создан свет, лучше свахи в мире нет!» – поет в своей выходной партии главная героиня Ханума. В 1994 году комичные, а где-то даже гротескные персонажи комедии Авксентия Цагарели и знаменитого грузинского композитора Гия Канчели вышли на оренбургскую сцену. Спектакль побил рекорды долгожителя – он просуществовал в репертуаре театра вплоть до текущего года. Сколько сменилось актеров! Сколько разных образов было создано за столь длительный срок!

Роль Ханумы стала визитной карточкой заслуженной артистки России Анны Леоновой. Она настолько вживалась в образ, что публика искренне верила ей. Такая могла просватать и кривую, и косую… И составила либо семейное счастье, либо «счастье по расчету» не одной семьи в Тифлисе. Но вот незадача – у свахи появилась конкурентка – Кабато. Хочет женить промотавшегося князя Пантиашвили на молоденькой дочери богатого купца Соне. Такой союз выгоден и бедному пожилому аристократу и отцу девушки – Микичу. Ему нужен герб! Вот только Сона уже влюблена в своего учителя, Котэ, родного племянника князя, вынужденного работать, чтобы хоть как-то прокормиться. Ханума с помощью купеческого приказчика Акопа не только рушит планы Кабато, но и сама обретает женское счастье.

Сегодня старая история преподнесена публике в новой упаковке, о которой чуть позже…

«Чувствую себя уютно…»

Роль князя Вано Пантиашвили, можно сказать, заглавная в сюжете. Вокруг него и развивается конфликт. И именно Вано то и дело попадает в комичные ситуации.

В свое время эту роль блистательно играл заслуженный артист РФ Владимир Левашов. Каждый раз он добавлял своему персонажу какую-то изюминку. Удивлял, веселил…

Сегодня роль кутилы голубой крови играет Иван Тугай. Он перехватил эстафету у мастера, хотя моложе своего персонажа в два, а то и в три раза. И перехватил успешно. Ранее он играл Котэ, потом «постарел». И в новой версии «…Ханумы» так же играет роль бедного, но гордого представителя древней династии.

Корреспондент «МК в Оренбурге» задал Ивану несколько вопросов о его герое.

– Иван, как ты чувствуешь себя в образе князя, который намного старше тебя, настоящего?

– В этой роли я чувствую себя достаточно уютно. Потому что это, прежде всего, характер. А характер, как правило, это гротеск. И если тебе что-то вдруг не удается, за этот характер можно спрятаться, как в футляр. Если сравнивать с ролью Котэ, там мне было сложнее. Это образ героический. И там должны были обнажаться прежде всего его неподдельные чувства к Соне. Если в характере можно что-то наиграть, то там все иначе, хотя и тот персонаж тоже несколько комичен. Так что с Котэ было сложнее.

– А где ты подсмотрел характер своего Вано Пантиашвили?

– Прежде всего, это постановка Товстоногова «Ханума» с Владиславом Стржельчиком. Его образ строился изнутри, от души. Это был великий актер, способный сыграть все, не напрягаясь. Посмотрел несколько грузинских фильмов, таких как «Мимино», старый советский фильм 1947 года «Котэ и Кито»…

– В чем главное отличие новой постановки истории о Хануме от старой?

– В новой версии нет Грузии. Режиссер сразу сказал – никакого акцента. Чтобы сыграть грузина, надо быть грузином. Но все равно именно в этой истории хоть какой-то намек на акцент должен быть. В прежней постановке мы играли с большим удовольствием. Мы просто купались в материале. Хоть, по большому счету, мы были вводными. Сначала было даже неуютно…Но передать то состояние, с которым мы выходили на сцену тогда, трудно… Играть в таком материале – это понимать, что ты не зря выбрал эту профессию.

Несколько эклектично

Итак, премьера состоялась. И если говорить о ней сухим языком критики, то она вполне успешна. Как шоу. Качественная аранжировка. Оркестр показал себя на высоте. Добротные хореографические номера. И на этом, пожалуй, все.

Как спектакль, который доносит до публики какую-то глубокую мысль – на «троечку». Режиссерская сверхзадача не вполне понятна зрителю.

А еще более непонятна эклектика, которая присутствует в костюмах и сценографии. Конечно, художник «так видит». Однако зрителю, особенно знакомому даже с самыми элементарными культурными традициями Грузии и Армении, очень странно лицезреть на женщинах восточные шаровары и чалмы с перьями. Грузины – народ православный, армяне тоже исповедуют христианство. Так что любые отсылки этих этнических групп к гаремным традициям, мягко говоря, неграмотны. А ведь исторически костюмы у представителей горячих наций очень красивы. Тут же мы видим условность и разночтение персонажей.

Нежная и утонченная Сона предстает в костюме, напоминающем то ли рокершу, то ли девушку из фильма для взрослых. Такой образ не обусловлен игрой или сюжетом. Его просто «так увидели».

Акоп напоминает то ли одесского пижона то ли немецкого бюргера. Не хватает лишь вилки со шпикачкой. Микич – вылитый бей из советских фильмов о басмачах. Эклектика на грани фола… Кто в чем! Сложилось впечатление, что одежду не шили специально, а подбирали из разных постановок. Настолько разношерстно выглядят и главные герои и хор с балетом. Сумбур из наций и эпох! Хотя к качеству исполнения костюмов претензий нет.

Поклонникам старой «Ханумы» такая версия по вкусу не пришлась. Ну и пусть там были старые, скромные, выцветшие декорации, а костюмы побиты театральной молью. В том спектакле был колорит, который начисто отсутствует в новом. Это был старый добрый театр, где у каждого героя была смысловая нагрузка. Здесь же просто шоу. Качественное, тщательно отрепетированное, но все-таки шоу. С клиповой картинкой и потугами со стороны большинства персонажей хотя бы на миг задуматься о том, зачем они вышли на сцену.

Сам текст произведения, хоть и в переводе Рацера-Константинова, предполагает хоть маленький акцент, а его нет. И от этого спектакль много теряет. У тех, кто был занят в прежней постановке, акцент нет-нет да проскальзывает. Но это, вероятно, по привычке.

Несомненно, «браво!», тоже хочется сказать. Обоим исполнителям роли князя, Ивану Тугаю и Азамату Нугуманову. Хануме – Ирине Низамовой…

Увы, вторую «сваху», Елену Клименко, увидеть не удалось. А ведь Елена в прежней постановке играла Кабато. Очень хотелось посмотреть, как она справилась с ролью соперницы...

Конечно, на вкус и цвет, как говорится… И те, кто впервые познакомился с историей лучшей свахи всех времен и народов, остались довольны. Если произведение и подвергается критике и параллельно вызывает восторг, значит, оно удалось.

Несмотря на эпидемиологические сложности, самый музыкальный театр Оренбуржья открыл свой 85-й сезон, с чем мы труппу и поздравляем. А что касается премьеры, то чтобы о ней создалось у зрителя свое мнение, он должен ее увидеть. Тифлис – дело тонкое.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №41 от 14 октября 2020

Заголовок в газете: Тифлис – дело тонкое

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру