Чемпионат мира глазами оренбургского волонтера: «Было весело, интересно и немного страшно»

Одни болели за нашу сборную на стадионе, другие - прильнув к экрану телевизора, ну а я предпочла материализовать свои переживания, надев волонтерскую майку.

Одни болели за нашу сборную на стадионе, другие - прильнув к экрану телевизора, ну а я предпочла материализовать свои переживания, надев волонтерскую майку.

На организацию чемпионата было потрачено много сил и средств. Такого притока гостей Россия давно не видела. Наша задача - обеспечить распростертые объятия туристам. Мы делали для этого все возможное. Вернулись уставшие, но счастливые - от чувства сопричастности к такому событию. Не все было гладко, но мы для ликвидации маленьких форс-мажоров и были нужны.

Помогали полицейским с переводом

Я работала в Домодедово, была тим-лидером - отвечала за свою команду и волонтеров на смене, занималась расписанием, расстановкой по точкам, отвечала за здоровье и безопасность каждого члена команды. Обо всех сложных ситуациях мне сообщали волонтеры. Уже в первый день мы поняли, почему был такой жесткий отбор на знание английского языка. Мы весь день только по-английски и говорили, иногда оказывали помощь в переводе полицейским. Знание языка для них на службе не самое главное… В общем, наши ребята часто бегали в участок, чтобы перевести. Под конец чемпионата особенно много проблем было с нигерийцами. Как мы узнали позднее, мошенники пообещали им работу в России, взяли деньги и скрылись при первой же возможности. В аэропорту нигерийцы привлекли внимание полиции тем, что кто-то из них пытался украсть телефон. Сотрудники начали фотографировать, нигерийцы возмущаться: «Это потому что мы черные?!» Их диалог с полицией был очень эмоциональным. При переводе наши ребята иногда краснели - не воспроизводить же ненормативную лексику дословно… Приходилось выкручиваться. Как говорили бы мы, если бы остались без денег в чужой стране? После общения с полицией наши ребята угостили их апельсинами и водой.

Знать нужно было не только книжный английский, но и разговорный. У ребят из другой команды был случай. К девушке-волонтеру подошла компания арабов, что-то спросили у нее на английском. Она неправильно поняла, подумала, что до такси проводить, ответила «yes» - ее тут же взяли за руку и повели с собой. Рядом был тим-лидер, он заметил, что девушка в шоке, ей страшно, ворвался в эту компанию, вырвал девчонку со словами «It’s my girl! It’s my girl!» Все обошлось.

Тяжелее было общаться с пьяными фанатами

Самые напряженные дни – дни матча. До игры болельщики толпятся в аэропорту, все волонтеры заняты. После игры людей меньше, но зато они, как правило, слегка пьяные и погрустневшие. Грусть у некоторых переходила все границы. Как-то на внутренних рейсах к волонтеру Кириллу подошел хорват, который не мог найти своих друзей. Кирилл хорошо знает английский язык. Пока волонтер пытался помочь, хорват сцепился в словесной перепалке с англичанином. После победы над Россией Хорватия должна была встретиться со сборной Англии. Хорват как истинный фанат крикнул англичанину, кто победит. Англичанин в ответ рассмеялся, и тут у нашего гостя произошло что-то в глубине души… Хорват зашел за стойку информации, все разбросал, чуть не разбил волонтеру телефон, хотел даже парня ударить головой об стол, а рядом, как на зло, ни одного полицейского. Мы испугались, но, к счастью, мой напарник вовремя прибежал с полицией. В этот момент хорват присмирел, его забрали в участок. С Кириллом все хорошо, а в следующем матче мы болели за Англию.

О мелком шрифте и нюансах

В организацию ЧМ было вложено много средств, но было слишком много «мелкого шрифта». Разочарование болельщиков начиналось с «фан-айди» (паспорта болельщика), который выдавали при наличии билета на матч в «чистой зоне». Дело в том, что после обширной рекламной кампании преимуществ паспорта болельщика все думали, что смогут бесплатно путешествовать между городами-участниками чемпионата, пользоваться метро и аэроэкспрессом. Но чемпионат оказался слишком масштабным, наша страна не была готова к такому количеству людей из других стран. Билеты на бесплатные поезда были разобраны еще до первого матча, свободный вход в метро – два дня до, два дня после чемпионата, и то при условии, что игра в Москве. То же самое с аэроэкспрессом. Поэтому получалось так, что для многих этот паспорт был бесполезен. От огромного числа заявок стали виснуть сайты бронирования отелей и хостелов, половина броней просто слетела, иностранцы стояли в аэропорту, не знали, что делать и куда податься. Волонтеры всегда были рядом, чтобы помочь.

Заряд радости ежедневно

Несмотря на некоторые внешние проблемы, мы не унывали. Может, потому, что в нашей команде были теплые отношения. Иногда и не подозреваешь, насколько важно человеку поощрение. Задача тим-лидера - в конце каждой смены отметить наиболее отличившегося волонтера, потому в моем арсенале были специальные значки. Когда один из моих волонтеров получил значок (символ признания и благодарности), так обрадовался, как ребенок гигантскому мягкому медведю. И мне было приятно. А еще я поняла, что футбол объединяет людей. Я никогда не видела столько патриотов, как в день матча России с Хорватией. Весь аэропорт смотрел в экраны телевизоров, смартфонов, планшетов. Только прибывшие забывали про багаж и такси и первым делом спрашивали счет. Маленький мальчик бегал между людьми и громко сообщал: «Уно - уно» («один – один»). «Гол!» звучало подобно грому, его было слышно сквозь стены. Болельщики пели «Катюшу». Тогда мне подумалось, что людям нужно во что-то верить. На какую-то ночь они поверили в футбол.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №30 от 18 июля 2018

Заголовок в газете: Записки волонтера

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру